【和訳】 행복(幸せ) / SuperJunior | Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

看護師から韓国留学へ。
2016年6月〜1年間韓国に住んでいました。
SuperJuniorが大好きで、彼らのおかげで毎日楽しく過ごしています!

流れ星MV


流れ星音楽番組



流れ星mix ver.


流れ星懐かしの義警ver(たぶんブログでは未公開!?)


한번도 난 너를 잊어 본 적 없어

(はんぼんど なん のるる いじょぼん ちょごpそ)

1回も僕は君を忘れたことはない


오직 그대만을 생각했는 걸

(おじっ くでまぬる せんがっけぬんごる)

ただ君だけを想ってたんだ


그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야

(くろん のぬん むぉや なる いじょっとんごや)

なのに君は何だよ、僕を忘れたの?


지금 내 눈에선 눈물 흘러 배신감

(ちぐm ねぬねそん ぬんむるふるろ ぺしんかm)

今、僕の目からは涙がこぼれて裏切られたみたいだ


널 찾아 갈까 생각했어

(のる ちゃじゃがるか せんがけっそ)

君を探しに行こうかと思ってたんだ


난 난 잘 모르겠어

(なん なん ちゃるもるげっそ)

僕は、僕はよく分からないよ


이 세상이 돌고있는 지금

(い せさぎ とるごいんぬん ちぐm)

この世界が回っている今


난 너밖에 없지

(なん のばっけ おpち)

僕は君しかいないでしょ


할 말이 없어 할 수도 없어 

(はるまり おpそ はるすど おpそ)

言葉も出ない、言うことも出来ない


눈물도 없어 느낌도 없어 

(ぬんむるど おpそ ぬっきmど おpそ)

涙も出ない、感覚もない


네 앞에서 있는 날 바라봐

(に あぺそいんぬん なる ぱらば)

君の前にいる僕を見つめて


널 위해 살아있는 날

(のる うぃへ さらいんぬん なる)

君の為に生きている僕を


ハート약속 된 시간이 왔어요

(やくそってん しがに わっそよ)

約束の時が来たよ


그대 앞에 있어요

(くで あぺ いっそよ)

君の前にいるよ


두려움에 울고 있지만

(とぅりょうめ うるご いっちまん)

震えて泣いているけど


눈물을 닦아 주었어요

(ぬんむるる たっか じゅおっそよ)

涙を拭いてくれたよ


그때 내손 잡았죠

(くって ねそん ちゃばっちょ)

その時僕の手を握ってくれたよ


일어날거야

(いろなるこや)

立ち上がるよ


함께 해준 그대에게 행복을

(はmけへじゅん くでえげ へんぼぐる)

一緒にいてくれた君に幸せを


눈 감고 그댈 그려요

(ぬんかmこ くでる くりょよ)

目を閉じて 君を思い描くよ


맘속 그댈 찾았죠

(まmそっ くでる ちゃじゃっちょ)

心の中で君を探すよ


나를 밝혀주는 빛이 보여

(なるる ぱるきょじゅぬん ぴちぼよ)

僕を明るくしてくれる光が見える


영원한 행복을 놓칠 순 없죠

(よんうぉなん へんぼぐる のちる す おpちょ)

永遠の幸せを逃すわけにはいかないよ


그대 나 보이나요

(くで な ぼいなよ)

君は僕が見える?


나를 불러줘요 그대곁에 있을거야

(なるる ぶるろじょよ くでぎょて いっするこや)

僕を呼んでほしい。君のそばにいるよ


너를 사랑해

(のるる さらんへ)

君を愛してる


함께해요 그대와 영원히 

 (はmけへよ くでわ よんうぉに)

一緒にいるよ 君と 永遠に


한번도 난 너를 잊어본 적 없어

(はんぼんど なん のる いじょぼん ちょごpそ)

1回も僕は君を忘れたことはない


오직 그대만을 생각했는 걸

(おじっ くでまぬる せんがっけぬんごる)

ただ君だけを想ってたんだ


그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야

(くろん のぬん むぉや なる いじょっとんごや)

なのに君は何だよ、僕を忘れたの?


내눈에선 눈물흘러 배신감

(ねぬねそん ぬんむるふるろ ぺしんかm)

僕の目からは涙がこぼれて裏切られたみたいだ


ハート繰り返し

 

저 파랑 새들이 전해 주는

(ちょ ぱらんせどぅり ちょねじゅぬん)

あの青い鳥達が伝えてくれる


행복이라는 건

(へんぼぎらぬん ごん)

幸せというものは


늘 우리 곁에 가까이 있는 거죠

(ぬる うりぎょて かっかい いんぬん ごじょ)

いつも僕達のすぐそばにあるよね


눈 감고 그댈 그려요

(ぬんかmご くでる くりょよ)

目を閉じて 君を思い描くよ


맘속 그댈 찾았죠

(まmそk くでる ちゃじっちょ)

心の中で君を探すよ


나를 밝혀주는 빛이 보여

(なるる ぱるきょじゅぬん ぴち ぼよ)

僕を明るくしてくれる光が見える


영원한 행복을 놓칠 순 없죠

(よんうぉなん へんぼぐる のちる すのpちょ)

永遠の幸せを逃すわけにはいかないよ


그대 나 보이나요

(くで な ぼいなよ)

君は僕が見える?


나를 불러줘요 언제라도

(なるる ぶるろじょよ おんじぇらど)

僕を呼んでほしい いつでも


그대 마음을 열어 보아요

(くで まうむる よろ ぼあよ)

君の心を開けてみるよ


앞에 내가 있어요

(あぺ ねが いっそよ)

前に僕がいるよ


나를 불러줘요 그대 곁에 있을 거야

(なるる ぶるろじょよ くで ぎょて いっするこや)

僕を呼んで欲しい 君のそばにいるよ


너를 사랑해

(のるる さらんへ)

君を愛してる


함께해요 그대와 영원히

(はmけへよ くでわ よんうぉに)

一緒にいるよ 君と 永遠に




大好きな행복ハート照れ



MVでは、ELFちゃん達がお兄さん達のもとに会いに行っている様子が映されてますねおねがい



今回のスパショ8日本のグッズにもありますが、



スヌーピーコラボグッズで盛り上がっていたのはこのMVのお兄さん達がスヌーピーTシャツを着ているからですウインク



スヌーピーはお兄さん達と何かとご縁のありますね照れハート






はぁぁぁハートこの歌を聴くと幸せしかない照れ



私達にとってお兄さん達はありきたりな日常に明かりを灯してくれる光キラキラ



いつもそばにいてくれるお兄さん達が私達の幸せですハート









歌詞の無断転載はご遠慮ください