アルバム「I am NOT」

District 9 - Stray Kids

カナルビ有りはこちら↓↓



Talk talk 참 말들이 많아 
Talk talk 本当に言葉が多い

What what 헛소리만 늘어 
What what うわごとばかり並ぶ

잔소리나 욕지거리는 제발 그만해 
小言とか悪口はやめて

죽이 되든 밥이 되든 
どうなろうと

내가 알아서 할게 
僕がするよ

사실은 난 나를 몰라 
実は僕は僕が分からないんだ

답답해
もどかしい

언제나 매일 고민 중 
いつでも毎日悩んでる

answer me 그럼 해답을 줘봐 
answer me じゃあ答えをちょうだい

속 시원한 대답 좀 
すっきりする返事を

못하면 제발 간섭 좀 마 please 
できないなら干渉しないで please

여기는 우리 jungle이지 
ここは僕らのjungleじゃん

이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
この中では僕らのルールの通り動け

 내 구역 District 9 
 僕の場所District 9

싹 다 뒤집어놔 eh oh 
全部ひっくり返して eh oh

다 뒤집어 now eh oh 
全部ひっくり返して now eh oh

부정적인 시선 집어치워 back off  
否定的な視線はやめて back off

그건 잘못됐어 
それは間違ってる

나도 나를 잘 모르는데 왜 
僕も僕がよく分からないのになんで

네가 나를 아는 듯이 말해 oh 
君が僕を分かったように言うんだよ oh

Get lost 여긴 우리 구역 
Get lost ここは僕らの場所

get outta here 

여기 네 자리는 없어 
ここに君の場所はない

District 9 
Oh oh 
Better watch out 
Oh oh 

위험하니까 
危険だから

Oh oh 
Better watch out 

여긴 우리 구역 District 9 
ここは僕らの場所 District 9

Stray kids everywhere 
all around the world 

떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
さまよってないでここに来なさい

Stray kids everywhere 
all around the world 

점점 커져가는 그들의 발걸음 소리 
だんだん大きくなるあいつらの足音

남들이 우리를 볼 땐 
他人が僕らを見るときは

문제아들의 무리 
問題児たちの群れ

그런 시선들을 바꾼다는 건 
そんな視線を変えるってことは

쉽지 않은 문제 풀이 
簡単じゃない問題を解くようなもの

풀리지 않는 오해와 편견들에 
解けない誤解と偏見に

풀이 죽을 수는 없지 
しょげることはできない

우리가 누구인가를 증명하는 게 
僕らが誰なのかを証明することが

우리들의 임무지 
僕らの任務だろ

그들은 말해 너넨 나랑 다르니까 
あいつらはは言う お前らは俺とは違うから

여길 떠나줘 
ここを離れろ

그래 근데 다르다는 말은 
そう、だけど違うって言葉は

틀린 게 아니란 것만은 알아둬 
間違ったことじゃないってだけは分かってて

곧 시기 받을 시기 우리 위친 
もう時間だ 僕らの位置は

작은 빛이 크게 비치는 District 
小さな光が大きく映る District

아홉으로 시작해 uh 끝은 
9から始めて uh 終わりは

아마 모두의 아지트 
多分みんなのアジト

싹 다 뒤집어놔 eh oh 
全部ひっくり返して eh oh

다 뒤집어 now eh oh 
全部ひっくり返して now eh oh

부정적인 시선 집어치워 back off 
否定的な視線はやめて back off

그건 잘못됐어 
それは間違ってる

나도 나를 잘 모르는데 왜 
僕も僕がよく分からないのになんで

네가 나를 아는 듯이 말해 oh 
君が僕を分かったように言うんだよ oh

Get lost 여긴 우리 구역 
Get lost ここは僕らの場所

get outta here 

여기 네 자리는 없어 
ここに君の場所はない

District 9 

거울 앞에 freeze ey 
鏡の前で freeze ey

땀에 젖은 채 ey 
汗に濡れたまま ey

그러니 제발 입 다물고 모두 쉿 
だからどうか口を閉じてシーっ

진짜 내 모습이 무언지 찾는 중 
本当の僕の姿が何なのか探している最中

피땀 흘린 연습실 바닥은 red 
血汗を流した練習室の床は red

밤을 새며 죽도록 달렸는데 
夜を明かしながら死ぬほど走ったのに

결국엔 일그러진 표정 앞에 광대 
結局はゆがんだ表情の前に仮面をする

노답 우린 우리 공간을 지킬게 
どうしようもない僕らは僕らの空間を守るよ

싹 다 뒤집어놔 eh oh 
全部ひっくり返して eh oh

다 뒤집어 now eh oh 
全部ひっくり返して now eh oh

부정적인 시선 집어치워 back off  
否定的な視線はやめて back off

그건 잘못됐어 
それは間違ってる

나도 나를 잘 모르는데 왜 
僕も僕がよく分からないのになんで

네가 나를 아는 듯이 말해 oh 
君が僕を分かったように言うんだ oh

Get lost 여긴 우리 구역 
Get lost ここは僕らの区域

get outta here 

여기 네 자리는 없어 
ここに君の場所はない

District 9 
Oh oh
Better watch out
Oh oh

위험하니까
危険だから

Oh oh
Better watch out

여긴 우리 구역 District 9
ここは僕らの区域 District 9