後悔後を絶たず
じっくりと考える暇のない人でも、後悔する暇なら、いくらでもあるようだ- 坂本龍馬 -耳が痛い話ですね。「後悔先に立たず」などと言います。同じ意味で「後悔噬臍(ぜいせい)」がありますが、「噬臍(ぜいせい)」は「へそを噛む」ことで、へそを噛めないように、後で悔やんでも仕方ないとのこと。これって、例えになっていない気もしますが何か事情があるのでしょう。「覆水盆に返らず」なんていうのもあります。復縁を求める元夫に、元妻が水をこぼして見せて「こぼれた水は戻りませんよ」と伝えたのが始まりとか。そんな回りくどいことをしたところをみると元妻はまんざらでもなかった気もしますがこの際関係ありませんね。英語では「There's no use crying over spilt milk.」。高校3年生の英語の時間、Mというコジャック顔の先生が「今西(同級生の名前)、覆水盆に返らず!」と唐突に、何の脈絡もなく叫んだものですから今西君は豆鉄砲くらった鳩状態でした。「何だ駄目か?だらしない!山野井(同級生の名前)!」山野井さんは先ほどの英語をすらすらと答えてコジャックさんを満面の笑顔にしましたとさ。何のこっちゃ?なお話ですが、あまりに面白い場面だったので何十年経っても鮮明に覚えています